スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | ∧top under∨
マイネームイズ・ジロー。
2009-04-28 Tue 20:35
今日2回目の更新ー。


先月通ってた語学学校のクラスメイトと、最近アフタースクールに
学校のカフェでおしゃべりしよう、ということになったのです。
(私は今は学校行ってないからアフタースクールじゃないけど。)

週2回にしよう、という話になったんだけど、先週は私いろいろバタバタしてて
行けなかったので、今日がやっと2回目。

今日はみんなが明日のテストを控えてたから、短めの時間だったけど、
でもひさびさおしゃべりできて楽しかった~♪

先月同じグループで勉強してた、ChineseとRussianの2人。
2人とも、10代前半の息子さんを持つママさんです。
しかも、おそらく金持ちー!

でも、話しやすくて大好きです。

しばらく私は一時帰国で参加できないけど、また戻ってきたら行くんだ♪


ところで、みんなの授業が終わるのを待ってた時、
元クラスメイトの知ってる顔がぞろぞろ出てきて、
みんなと短い言葉を交わして、懐かしくて楽しかった☆

その中に、数ヶ月前のクラスの時の先生の1人を発見!

そして・・その先生は実は今、旦那の先生です。

思わず先生と話をしたくて、飛んでいってしまいました。

「私の夫が今、先生のクラスの生徒なんです」
「あら、彼の名前は何?」
「ジローです」
「あー、ジローね!彼、とってもサイレントなのよ。」

ぶ。

サイレントだって。
夫よ。だめじゃないか、おとなしくしてちゃ。

「彼、シャイなんです」
と適当に言ってみた。あはは。


ところで、ジローは旦那の本名じゃありません。

今のクラスが始まった頃、
“My name is Jiro”って言ったよ」
と旦那。

「は?なんで?」
と聞いたら
「だって本名は呼びにくいから」

だからって、ジローってさ。。
次男じゃないし。
ていうか何より、ジローっぽくない。

でもなぜか本人はお気に入りのご様子。

チャイニーズは、外国人からは発音しにくい名前が多いから、
多くの人が「ウィルソン」とか「ジョン」とか、
いろんな英語名を自分につけてるの。

でも、自分のホントの名前で呼ばれないのって、私はさみしい気がするけどなぁ。
夫のジローはいつまで続くことか?!


*ぽちぽちありがとうございます*
 *シンガポール ジャパン・ブログランキングへ*

にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ  *にほんブログ村・シンガポール情報へ*

☆ソフトテニス仲間いつでも募集中☆
スポンサーサイト
別窓 | 語学学習 | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top under∨
<<日本上陸。 | ジャックとマメ子たち** in新加坡 ~今は関西 | インド料理のDelhi Restaurant>>
コメント

∧top under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

トラックバック

トラックバックURL

∧top under∨
| ジャックとマメ子たち** in新加坡 ~今は関西 |

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。